mudanças na lingua portuguesa
-
Livro I - Do processo de conhecimento e do cumprimento de sentença
...156 a referência à Língua Portuguesa, que é a adotada, oficialmente, em ..., que têm disciplina própria ’ (In: Mudanças estruturais no processo civil brasileiro. ...
-
Normas de Publicação
... os textos ao(s) autor(es) em caso de mudanças ou correções sugeridas pelo Conselho Editorial. ...b) conter título (na língua portuguesa e inglesa); c) resumo (na língua ...
-
Consolidação das Leis do Trabalho (Decreto-lei n. 5.452, de 1o de maio de 1943)
... Novo Dicionário da Língua Portuguesa , 2. ed.), enquanto a não ...Somem-se a isso, mudanças de direção no processo que representam ...
-
Língua portuguesa
...35) retoma a ideia defendida no parágrafo anterior: Sousa Caldas contribuiu a seu modo para as mudanças na poesia do Romantismo, embora não tenha proposto caminhos novos. . 1: Certo. O autor não aponta uma posição pessoal dele, mas sim um ...
-
A Normatividade dos Princípios
... Constituição da República Portuguesa de 1976 . Disponível em: . Acesso em: 19 jun. ... se comunicam e organizada nos termos da lingua-gem ordinária. Nesse sentido é real aquilo que ...A respeito destas mudanças, Aline Aparecida Roberto observa que . A ...
-
A Filosofia do Direito de Miguel Reale
... - a matéria em todas as suas formas e mudanças - são simples fenômenos, isto é, ...: "Pánta rei cai oudén ménei", que, em Língua Portuguesa, traduzido, é: "Tudo corre e nada ...
-
Teoria Geral do Direito Processual do Trabalho
...mudanças estruturais serão implementadas.”. Ensina ... enfrentamento” ( Dicionário Houaiss da língua portuguesa . Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. p. ...
-
Normas de publicação
... os textos ao(s) autor(es) em caso de mudanças ou correções sugeridas pelo Conselho Editorial. ...b) conter título (na língua portuguesa e inglesa); c) resumo (na língua ...
-
Línguas, livros e leis: o apagamento da cultura indígena e resistência
O trabalho propõe uma revisão sobre a formação do Estado brasileiro desde a perspectiva do colonialismo e da colonialidade, orientada pela teoria da decolonialidade, partindo da história das línguas e dos livros em direção à lei e ao apagamento das culturas indígenas. As peculiaridades da colonização brasileira, suas diferenças frente aos países vizinhos latino-americanos e os ecos deste processo
...ística do Brasil originário e nas mudanças decorrentes do processo de conquista europeu; (2) ... em conservar sua cultura, especialmente a língua, elemento constitutivo daquela, depreende-se que ..., que se valiam não só da língua portuguesa, mas também do latim e do castelhano (e, ... -
Origens remotas do direito português, formação histórica do estado nacional e suas constituições
...), influenciando em muito a cultura, a língua e sua organização administrativa. . O ... chave para se compreender a História portuguesa, pela sua posição estratégicogeográfica, e ... em ouro e armas, os Suevos produziram mudanças na agricultura. Foram os Suevos que ali ...
-
Operação lava jato e o devido processo legal: parecer jurídico ao tribunal europeu de direitos humanos
... pedido de extra-dição à República Portuguesa", ensejando a instauração de processo de extradi\xC3"... os âmbitos, o que leva a crer que mudanças institucionais “ocorrem durante períodos de ...: a) Ser informado no mais curto prazo, em língua que entenda e de forma minuciosa, da natureza e ...
-
Focando as lentes: criminologia cultural e a imagem /Opening the lens: cultural criminology and the image
O presente estudo busca analisar o crescente papel/uso da imagem em relação às condições contemporâneas da sociedade na modernidade tardia e, particularmente, as representações visuais (significados) extraídas da imagem do crime e do controle social enquanto produtos culturais carregados de sentido, de interpretações, de tensões, etc., o poder dessas imagens e
...ções estruturais em relação à obra em língua inglesa. Finalmente, precisamos ainda destacar ... como exibição simbólica em língua portuguesa (Nota de Tradução). . 6 No original, Images ... a criminologia, tendo em vista as mudanças sociais e culturais na contemporaneidade e, ... -
Hermenêutica e o estudo da linguagem
... palavra, com qualquer palavra de qualquer língua?” FLUSSER, Vilém. Língua e realidade . 3. .... 44. DICIONÁRIO HOUAISS DA LÍNGUA PORTUGUESA. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009, p. 783. . 45. ...As mudanças dessas concepções levam a uma nova forma de ...
-
Noções gerais sobre o meio ambiente do trabalho
..., pelos empregadores, antes de mudanças de tecnologia, métodos, processos e formas de ...( Constituição da república portuguesa anotada. São Paulo: Revista dos Tribunais e ... Dicionário Houaiss da língua portuguesa . Disponível em: Acesso em: ...
-
Princípios, regras, competências e imunidades tributárias
... texto constitucional, exceto no caso de mudanças resultantes de ação específica e consciente do ... Constituição da República Portuguesa . VII Revisão Constitucional 2005. . 300 UNITED ... própria religião e usar sua própria língua. . 428 ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS. ...
-
Contratos de Emprego Relacionados com a Gig Economy
... comparada, estudando as legislações portuguesa e brasileira. . 3.1.1. Portugal . O setor ...ário, o CT2009 efetivamente não trouxe mudanças significativas. Esta espécie de labor continua ... vulgarmente designado pelo equivalente em língua inglesa part-time — é o no qual o número de ...
-
Estudo da terminologia da área disciplinar de direito e a proposição de um sistema de organização do conhecimento em direito penal
Objetivo: Investigar a produtividade e a frequência de uso de termos nos textos de artigos de periódicos na área de Direito e propor um Sistema de Organização do Conhecimento (SOC), a saber, um protótipo de glossário especializado em Direito Penal. Método: Utiliza a abordagem quali-quantitativa, bibliográfica e exploratória. Para a composição da amostra, foram selecionados artigos na área de...
... artigos na área de Direito, em língua portu guesa, publicados no tri ênio ...ão (TIC) provocaram consideráveis mudanças no sistema de comun icação científica, ...portuguesa (Brasil), publicados no triênio 2018-2020. ... -
Sociedade, tecnologia e trabalho
...Na língua portuguesa, o vocábulo “tecnologia” ... Barbara 74 já considerava que as mudanças da “ cybernation ” demonstravam as ...
-
Concursos - Universidade de SÓo Paulo
...GUA PORTUGUESA, LITERATURA E COMUNICAÇÃO PROFISSIO-. NAL – ...12. A semântica e o ensino de língua portuguesa. O concurso será regido pelos ...lógicas da língua portuguesa;. 9 – Mudanças fonéticas e o papel da regularidade na histó-. ...
-
Imigração Haitiana no Brasil: os Motivos da Onda Migratória, as Propostas para a Inclusão dos Imigrantes e a sua Proteção à Dignidade Humana
... no Brasil, como, por exemplo, o ensino da língua portuguesa e a distribuição dos imigrantes ...ão, a longo prazo, não fica imune às mudanças devido a essas ondas imigratórias, simplesmente ...
-
Introdução. Noções gerais
... . campo para o progresso e para as mudanças vantajosas. A liberdade individual é valorizada ...
-
Livro IV - Dos atos processuais
... às partes plenamente capazes estipular mudanças no procedimento para ajustá-lo às ... do processo é obrigatório o uso da língua portuguesa. . Parágrafo único. O documento ...
-
Acórdão, Processo nº 5021828-44.2020.4.03.0000, Tribunal Regional Federal da 3a Região, Órgão Especial, 25-11-2022
... a presteza que o caso exige, eventuais mudanças" a respeito do momento em que o encontro ocorrerá\xE2"...“Dicionário de Expressões Populares da Língua Portuguesa”, de João Gomes da Silveira, ...
-
Teletrabalho: reflexões introdutórias na perspectiva da Lei Nº 14.442/2022
Este artigo analisa as alterações promovidas pela Lei n.o 14.442/2022 no tocante à regulamentação do teletrabalho, buscando avaliar se a referida legislação se adequa aos parâmetros constitucionais de proteção ao trabalho. A partir da identificação das mudanças ocorridas nessa modalidade de trabalho à distância, busca-se compreender os efeitos da invisibilidade digital, sobretudo no que concerne...
...A partir da identificação das mudanças ocorridas nessa modalidade de trabalho à ... dispo-5 Segundo o Dicionário Houaiss da língua portuguesa, o epíteto telemático corresponde a: ... -
Acórdão de TJRJ - OITAVA CÂMARA CRIMINAL, Processo nº 0402483-71.2016.8.19.0001 (Criminal), 27-10-2021
APELAÇÃO. ARTIGO 121, §2º, III, DO CÓDIGO PENAL. HOMICÍDO QUALIFICADO PELO PERIGO COMUM. DECISÃO DE IMPRONÚNCIA. RECURSOS MINISTERIAL E DO ASSISTENTE DE ACUSAÇÃO, NOS QUAIS REQUEREM A PRONÚNCIA DOS RECORRIDOS. ALTERNATIVAMENTE, O ASSISTENTE DE ACUSAÇÃO PUGNA PELA DESCLASSIFICAÇÃO PARA A MODALIDADE CULPOSA. RECURSOS DESPROVIDOS. Consta dos autos que, no dia 5 de março de 2013, por volta das 22...
...língua portuguesa. Viu pessoas tentando reanimá-la nos. primeiros socorros. Não viu mudanças na banca de jornal. após o evento. Há fios que ...