Carpe diem (poema de Hans Kelsen)

AutorBruno Garrote
Páginas1-2
Regras para Citação:
KELSEN, H. Carpe Diem – Tradução de Bruno Garrote. Revista dos Estudantes de
Direito da Universidade de Brasília, n. 8, p. 421-422, 2009.
CARPE DIEM
Hans Kelsen
1
Bald, Ach Bald wirst du erblassen,
Diese schöne Welt verlassen
Und vergessen sein.
Darum sollst du dich nicht sorgen;
Stets ist Heute, nie ist Morgen;
Zeit ist Schein.
Allzufernes nicht erträumen.
Dich Kann naher Glück verräumen.
Nur was du ergreifst ist dein!
1
VARGAS, João Protásio Farias Domingues de. Contribuição a uma Biografia de Hans Kelsen. Belo Horizonte: UFMG
– Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Direito, PPGED Programa de Pós-Gradução em Direito -
Doutorado, apêndice da monografia “A DINÂMICA JURÍDICA NA TEO RIA PURA DE HANS KELSEN (O Fundamento de
Validade do Sistema Jurídico)”, feita sob a orientação da Profa. Dra. Elza Maria Miranda Afonso, Disciplina Filosofia
do Direito II, 2003.

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT