The international business companies act

AutorClaudio Camargo Penteado
Páginas175-182

Page 175

TERRITORY OF THE BRITISH VIRGIN ISLANDS Território das Ilhas Virgens Britânicas

THE INTERNATIONAL BUSINESS COMPANIES ACT

Lei das Companhias e Negócios Internacionais

(CAP. 291)

MEMORANDUM OF ASSOCIATION

OF

............. LIMITED

  1. Name

    The name of the Company is .... Limited.

    O nome da Companhia é ..............Ltda.

  2. Registered office

    The Registered Office of the Company will be the offices of .......... Limited, Road Town, Tortola, British

    Virgin Islands or such other place within the British Virgin Islands as the Company from time to time may determine by a resolution of directors.

    O Escritório Registrado da Companhia será ..... Ltda, em Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas ou em outro local nas Ilhas Virgens Britânicas, conforme a Companhia determinar de tempos em tempos por resolução de seus diretores.

    Comentário: Normalmente a sede social da empresa é estabelecida no endereço do escritório de contabilidade ou de advocacia que administra a empresa nas Ilhas Virgens Britânicas.

    Page 176

  3. Registered agent

    The Registered Agent of the Company will be............... Limited or such other qualified person in the British Virgin Islands as the Company from time to time may determine by a resolution of directors.

    O Agente Registrado da Companhia será .........Ltda ou qualquer outra pessoa assim qualificada nas Ilhas Virgens Britânicas, conforme a Companhia determinar de tempos em tempos por resolução de seus diretores.

    Comentário: O denominado "registered agent" é a empresa de contabilidade ou de advocacia localizada nas Ilhas Virgens Britânicas cuja incumbência é a de representar os interesses da empresa cliente perante os órgãos governamentais e terceiros.

  4. General objects and powers

    The object of the Company is to engage in any act or activity that is not prohibited under any law for the time being in force in the British Virgin Islands.

    O objeto da Companhia é engajar-se em qualquer ato ou atividade que não sejam proibidos por qualquer lei atualmente em vigor nas Ilhas Virgens Britânicas.

    The Company shall have all such powers as are permitted by law for the time being in force in the British Virgin Islands which are necessary or conducive to the conduct, promotion or attainment of the object of the Company.

    A Companhia terá todos os poderes conforme permitidos por lei atualmente em vigor nas Ilhas Virgens Britânicas que sejam necessários ou úteis à condução, promoção ou objetivo da Companhia.

  5. Exclusions

    5.1 Company has no power to:

    A Companhia não tem autoridade para:

    Page 177

    5.1.1 carry on business with persons resident in the British Virgin Islands;

    Realizar negócios com pessoas residentes nas Ilhas Virgens Britânicas.

    5.1.2 own an interest in real property situate in the British Virgin Islands, other than a lease referred to in paragraph 5.2.5 of sub clause...

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT