The Pillow-Book: As Notas de Sei Shonagon

AutorRafael Raffaelli
CargoDoutor em Psicologia Clínica pela PUC/SP e professor do PPGICH da UFSC.
Páginas329-364
329
Cad. de Pesq. Interdisc. em Ci-s. Hum-s., Florianópolis, v.11, n.98, p. 329-364, jan/jun. 2010
The Pillow-Book: As Notas de Sei Shonagon
The Pillow-Book: Sei Shonagon’s Notes
Rafael Raffaelli1
RESUMO
No filme The pillow-book, realizado em 1995 por Peter Greenaway, uma das
maiores escritoras japonesas de todos os tempos é o motivo principal atrás da
cena: Sei Shonagon, uma c ortesã do Período Heian, ligada à imperatriz
Sadako. A protagonista do filme, Nagiko, é vista como uma Shonagon
contemporânea. São analisados brevemente alguns dos aspectos
arquitetônicos, culturais e literários do Período Heian. Quarentas notas do livro
de Sei Shonagon, Makura no soshi (Notas do travesseiro), são traduzidas para
o português pela primeira vez. Shonagon é considerada por muitos como uma
feminista avant la lettre pelas suas notas sobre a condição feminina.
Palavras-chave: The pillow-book. Peter Greenaway. Sei Shonagon. Cinema.
Literatura japonesa.
ABSTRACT
In Peter Greenaway‟s 1995 movie The pillow-book one of the most important
Japanese writers of all times is the main motif behind the scene: Sei Shonagon,
a courtesan of the Heian Period, attached to the Empress Sadako. The
protagonist of the movie, Nagiko, is seen as a contemporary Shonagon. Some
of the architectural, cultural and literary aspects of the Heian Period are
analyzed in brief. Forty notes of Sei Shonagon‟s book Makura no soshi (The
pillow-book) are translated to Portuguese by the first time. Shonagon is taken
by many as a feminist avant la lettre, due to her notes on the feminine condition.
Key Words: The pillow-book. Peter Greenaway. Sei Shonagon. Cinema.
Japanese literature.
1 Doutor em Psicologia Clínica pela PUC/SP e professor do PPGICH da UFSC.
330
Cad. de Pesq. Interdisc. em Ci-s. Hum-s., Florianópolis, v.11, n.98, p. 329-364, jan/jun. 2010
1 INTRODUÇÃO
No ensaio O livrocorpo - incluído no meu livro Ensaios sobre cinema e
pintura (Raffaelli, 2009) efetuei a tradução de treze poemas de autoria do
diretor inglês Peter Greenaway (1996), que foram caligrafados em japonês
sobre o suporte de treze corpos na película The pillow-book2 de 1995 e que
são essenciais para a análise da narrativa.
Nesse mesmo texto traduzi uma das famosas listas3 da escritora
japonesa Sei Shonagon (c.967- c.1017), retirada de seu livro Makura no soshi
(Notas do travesseiro)4 - uma das obras capitais do Período Heian -, com quem
Nagiko Kiohara, a protagonista da película, se identificava. Na perspectiva de
Greenaway, Nagiko se configura como uma Shonagon contemporânea ao
transcrever os eventos de sua vida cotidiana num diário.
Já no presente ensaio o foco é a poesia de Sei Shonagon. Esta tradução
de Shonagon f oi conduzida no intuito de esclarecer e expandir o tema central
do filme, a partir do qual se desenvolve sua diegese.
Fiel à metodologia interdisciplinar que denominei metanálise, busco
amplificar a temática do filme de Greenaway, avançando na compreensão
dessa escritora tão pouco conhecida em nosso meio e que cuja obra ainda não
foi traduzida para o português.
A proposta, então, é compor uma visão mais acurada desse período
histórico japonês e como nele se insere a escritura das mulheres da corte, suas
visões de mundo, anseios e preocupações e, ao mesmo tempo, possibilitar ao
leitor de língua portuguesa um contato inicial com a obra de Sei Shonagon.
A seguir são apresentadas algumas considerações históricas e culturais
sobre o Período Heian e suas conquistas na arquitetura, na arte e na literatura.
2 Ficha Técnica - Título Original: THE PILLOW-BOOK. Título em português: “O livro de
cabeceira”. Origem: Inglaterra. Ano de Lançamento: 1995. Duração: 122 minutos. Idiomas
Principais: Inglês, Japonês, Cantonês. Direção, Roteiro: Peter Greenaway. Produção: Kees
Kasander. Fotografia: Sacha Vierny. Caligrafia: Brody Neuenschwander e Yukki Yaura. Som:
Garth Marshall. Costumes: Emi Wada. Elenco: Vivian Wu (Nagiko), Yoshi Oida (O Editor), Ken
Ogata (O Pai), Ewan McGregor (Jerome), Yutaka Honda (Hoki), Hideko Yoshida (A Tia e A
Empregada), Judy Ongg (A Mãe), Ken Mitsuishi (O Marido).
3 “Coisas Elegantes”.
4 Essa denominação provém do tradicional travesseiro oco usado no Japão, feito de madeira,
em cujo interior se guardavam apontamentos ou diários.
331
Cad. de Pesq. Interdisc. em Ci-s. Hum-s., Florianópolis, v.11, n.98, p. 329-364, jan/jun. 2010
2 O PERÍODO HEIAN
Heiankyo
O Período Heian, que decorre entre 794 a 1185, recebe essa
denominação da nova c apital fundada em 794, Heiankyo, a Capital da Paz e
da Tranquilidade. O termo „Heian‟ é uma adaptação do nome da capital da
dinastia chinesa Tang, Chang‟na (Paz Eterna), atual Xi‟an.
O Período Heian sucede o Período Nara, no qual já se enuncia a
formação de um estilo arquitetônico propriamente japonês. Um importante
monumento do Período Nara que chegou aos nossos dias é o D aibutsu, que foi
concluído em 752 e está localizado no Templo de Todaiji, na atual cidade de
Nara, que se constitui na maior estátua de Buda em bronze do mundo,
medindo 16,2 metros e pesando 452 toneladas. O edifício onde está situada a
estátua é também a maior estrutura em madeira do mundo. Originalmente
foram edificados em meados do século VIII, mas devido a incêndios e
terremotos foram reconstruídos várias vezes. A última reconstrução da estátua
foi em 1692 e do edifício em 1709.
Figura 1: Daibutsu em Nara, Japão (vista lateral e frontal).
Fonte: RAFFAELLI, 1987.
Heiankyo - a cidade onde Shonagon escreveu seu diário - é a atual Kyoto,
denominação adotada a partir do século XI, e que significa literalmente „capital‟;
„kyoto‟ era um termo genérico usado para identificar as capitais imperiais desde
o Período Nara (MASON, 2005, p.100). Hoje é uma metrópole com cerca de
um milhão e meio de habitantes, e o centro da alma japonesa, com seus
santuários, pavilhões, templos e jardins de rara beleza.

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT