The microstructure of multilanguage dictionaries: informativeness of components

AutorGulnaz I. Mardanova - Rezeda N. Karimullina - Guzel N. Karimullina - Tatyana E. Karpenko
CargoKazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication. - Kazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication, re_ka@mail.ru, 89053770541. - Kazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication. - Ablai khan University of international relations and world...
Páginas343-353
Periódico do Núcleo de Estudos e Pesquisas sobre Gênero e Direito
Centro de Ciências Jurídicas - Universidade Federal da Paraíba
V. 8 - Nº 05 - Ano 2019
ISSN | 2179-7137 | http://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/ged/index
343
THE MICROSTRUCTURE OF MULTILANGUAGE
DICTIONARIES: INFORMATIVENESS OF COMPONENTS
Gulnaz I. Mardanova1
Rezeda N. Karimullina2
Guzel N. Karimullina3
Tatyana E. Karpenko4
Abstract: There is a need to systematize
the information represented by
dictionaries in modern bilingual
linguography. The microstructure of
bilingual (Russian-Tatar, Tatar-Russian)
dictionaries is analyzed in the article.
The object of the study was more than
200 language reference books (1951-
2015) published in Russia.The following
system of concepts is considered as a
dictionary microstructure: a dictionary
entry, a header unit, a phonetic
characteristic, a grammatical
characteristic, a head unit semantization
(interpretation, translation equivalent),
compatibility, etymological information,
lexicographic illustration and
lexicographical litter. Traditional forms
of a head unit are described in the course
of the analysis, the cases of an initial
1 Kazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication.
2 Kazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication,
re_ka@mail.ru, 89053770541.
3 Kazan Federal University, Institute of Philology and Intercultural Communication.
4 Ablai khan University of international relations and world languages, Kazakhstan, Almaty city.
form unequal submission are revealed,
etc. Besides, phonetic characteristics,
etymological data presentation methods
are analyzed in modern bilingual
language reference books. During the
analysis of the Tatar dictionary
microstructure, it was found that not all
vocabularies contain all of the listed
zones, an initial form of a header unit is
not fed in the same way, several words
can be used as a head unit, most of the
dictionaries (56% of the total number)
has no examples of use, dictionary marks
(grammatical, terminological, etc.)
within the same dictionary; they are
presented inconsistently.
A comprehensive study of dictionary
microstructure demonstrates the
existence of various kinds of
discrepancies and inaccuracies, which

Para continuar a ler

PEÇA SUA AVALIAÇÃO

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT